-
1 as concerns
-
2 as concerns
Большой англо-русский и русско-английский словарь > as concerns
-
3 as concerns
-
4 as concerns
что касается; когда речь идет оСинонимический ряд:from (other) about; as regards; concerning; from; of; out from; out of; peculiar to; regarding -
5 as concerns
что касается -
6 as concerns
что касается, относительно -
7 as concerns the debt
English-Russian combinatory dictionary > as concerns the debt
-
8 as concerns
1) Общая лексика: когда речь идёт о, что касается, относительно (they inquired as to the actual reason - они осведомились об истинной причине)2) Политика: (sth) что касается -
9 as concerns (sth)
Политика: что касается -
10 as concerns their demands
Политика: что касается их требованийУниверсальный англо-русский словарь > as concerns their demands
-
11 so far as concerns
Общая лексика: когда речь идёт о, что касается -
12 as
æz (полная форма) ;
(редуцированные формы)
1. предл.
1) в качестве;
как He was employed as a teacher ≈ Он служил учителем. As a writer, he's wonderful ≈ Как писатель, он прекрасен. This is regarded as his best novel ≈ Это считается лучшим его романом. She was dressed as a man ≈ Она была одета мужчиной.
2) в бытность A Portrait of the Artist as a Young Man. ≈ Портрет художника в юности.
2. нареч.
1) как
2) как например
3) в качестве (кого-л.)
3. мест.;
относ.
1) вводит придаточные определительные предложения или обороты с such, the same, so в главном предложении какой, который, как, что He did the same thing as you. ≈ Он сделал то же, что и ты.
2) вводит придаточные определительные предложения, относящиеся ко всему главному что, как He is a foreigner, as is evident from his accent. ≈ Он иностранец, что видно по акценту. as you can see, he is alone. ≈ Как видишь, он один. Syn: that
1., who, whichвводит придаточные определительные предложения или обороты с such, the same или so в главном предложении какой, который, как, что - he came the same day as you он приехал в один день с вами вводит придаточные определительные предложения, относящиеся ко всему главному предложению что, и это - he was telling the truth, as you could see by his face он говорил правду, что было видно по его лицу как (например) - some animals as the fox and the squirrel have bushy tails у некоторых животных, как (например) у лис и белок, пушистые хвосты как, одинаково - deaf as a post глухой как пень - late as usual опоздал как всегда - as such как таковой - man as man человек как таковой в сочетаниях - as for что касается, что до - as for that book I don't like it что касается этой книги, то мне она не нравится - as from a date to be specified с даты, которая будет определена позднее - I'm resigning from the committee as from now я выхожу из состава комитета с сего числа - as much так - I thought as much я так и думал - as of (американизм) что касается, что до - as per( коммерческое) (канцелярское) согласно - as per order согласно прилагаемой копии - as to относительно, о - he said nothing as to wages он ничего не сказал относительно заработной платы что до, что касается - as to you, you can do whatever you like что касается вас, то можете делать все, что хотите - I am not certain as to whether this is true я не уверен, правда это или нет - as well с таким же успехом;
желательно, лучше - you may just as well stay вы можете с таким же успехом остаться - we might as well begin at once хорошо было бы начать сразу - you might as well go вы бы лучше пошли также, к тому же - he takes English lessons on Mondays and Fridays as well он занимается английским по понедельникм, а также по пятницам - as yet до сих пор;
пока еще - there has been no change as yet пока еще нет перемен в придаточных предложениях и обстоятельственных оборотах времени (часто just as) когда;
в то время как, по мере того как - as I was coming here I lost my key когда я шел сюда, я потерял ключ - as he finished his speech (как раз) в тот момент, когда он кончил говорить - she sang as she worked работая, она пела в придаточных предложениях причины так как, поскольку, раз - as I am here, I'd better stay раз я уже здесь, я лучше останусь - covered with dust as he was, he didn't want to come in он не хотел входить, так как был весь в пыли в придаточных предложениях образа действия как - he will do as he likes он поступит как захочет - they rose as one man они поднялись все как один вводит обстоятельственные обороты сравнения как;
подобно тому как - white as snow белый как снег - in the same way as before как и раньше - do as I do делай как я вводит предикатив и другие члены предложения со значением как, в качестве;
передается твор падежом - to work as teacher работать учителем - he introduced her as his sister он представил ее как свою сестру - he appeared as King Lear он выступил в роли короля Лира - it is regarded as an accident это рассматривается как несчастный случай - as a very old friend of your father как старый друг вашего отца - he meant it as a joke он сказал это в шутку (в сочетании с so) вводит инфинитив результата и цели чтобы;
что - he is not so foolish as to do that он не так глуп, чтобы сделать это - be so good as to send in to me будьте добры прислать это мне употребляется во вводных словах и предложениях как - as you know как вы знаете, как известно - as seems better to you как вам кажется лучше - as is common как принято - as it happens оказывается, между прочим - as it happens he is a friend of mine между прочим, он мой друг - they were looking for a flat, as arranged как было условлено, они искали квартиру в сочетаниях - as against по сравнению - as if словно, как будто - he looks as if the had seen a ghost у него такой вид, словно привидение увидел - as if you didn't know that! уж будто бы вы этого не знали! - as it is в действительности, и так;
однако - we hoped things would get better but as it is they are getting worse мы надеялись, что положение улучшится, но в действительности оно ухудшается - you have too many friends as it is у вас и так слишком много друзей - bad as it is, it could be worse как это ни плохо, однако могло быть и хуже - as is (разговорное) как есть;
в том состоянии, в котором что-либо находится - we bought the table as is мы купили стол, как он есть( коммерческое) без гарантии качества - as is sale продажа товара на условии "как есть", без гарантии качества - as it stands без перемен, так - as it stands, it is good enough в таком виде это не так уже плохо - as it was как ни, хотя - tired as they were, they continued their way как они ни устали, они продолжали свой путь - strange as it may seem как ни странно - try as they would как бы они ни старались - she was near enough to tears as it was она и без того чуть не плакала - as... so как... так (и) - as A is to B, so B is to C А относится к В, как В относится к С - as fire warms the body so does kindness warm the heart огонь согревает тело, доброта - душу - as you treat me, so will I treat you как вы относитесь ко мне, так и я буду относиться к вам - as though = as if - it looks as though it might rain похоже, (что) пойдет дождь > as you were! (военное) отставить! > as you do! (морское) так держать! (команда) > as who should say (устаревшее) так сказать;
если можно так выразиться > as things, persons go что касается чего-либо, кого-либо > he is quite well-behaved as boys go для мальчика он довольно хорошо себя ведет > it was very cheap as prices of cars go учитывая нынешние цены на автомобили, мы купили машину дешево( историческое) ас (древнеримская мера веса) (историческое) ас (древнеримская бронзовая монета)as в качестве (кого-л.) ;
to appear as Hamlet выступить в роли Гамлета;
to work as a teacher работать преподавателемas в качестве (кого-л.) ;
to appear as Hamlet выступить в роли Гамлета;
to work as a teacher работать преподавателем ~ как;
do as you are told делайте как (вам) сказано;
as per order ком. согласно заказу ~ как например;
some animals, as the fox and the wolf некоторые животные, как например лиса и волк ~ pron rel. какой, который;
this is the same book as I lost это такая же книга, как та, что я потерял ~ cj когда, в то время как (тж. just as) ;
he came in as I was speaking он вошел, когда я говорил;
just as I reached the door как только я подошел к двери ~ cj так как;
I could not stay, as it was late я не мог оставаться, так как было уже поздно ~ cj хотя;
как ни;
cunning as he is he won't deceive me как он ни хитер, меня он не проведет;
I was glad of his help, slight as it was я был рад его помощи, хотя она была и незначительна ~ pron rel. что;
he was a foreigner as they perceived from his accent акцент выдавал в нем иностранца ~... ~... так же... как;
he is as tall as you are он такого же роста, как и вы ~... ~... так же... как;
he is as tall as you are он такого же роста, как и вы~ it were так сказать;
as though = as if;
as to, as concerning, as concerns относительно, что касается;
they inquired as to the actual reason они осведомились об истинной причине;
as you were! воен. отставить!~ it were так сказать;
as though = as if;
as to, as concerning, as concerns относительно, что касается;
they inquired as to the actual reason они осведомились об истинной причине;
as you were! воен. отставить! concern: ~ касаться, иметь отношение;
as concerns что касается;
as far as his conduct is concerned что касается его поведения;
his life is concerned речь идет о его жизни~ far ~ насколько;
as far as I know насколько мне известно;
as far back as 1920 еще в 1920 году;
as far back as two years ago еще два года тому назад ~ far ~ так далеко;
до;
I will go as far as the station with you я провожу вас до станции~ far ~ насколько;
as far as I know насколько мне известно;
as far back as 1920 еще в 1920 году;
as far back as two years ago еще два года тому назад~ far ~ насколько;
as far as I know насколько мне известно;
as far back as 1920 еще в 1920 году;
as far back as two years ago еще два года тому назад~ far ~ насколько;
as far as I know насколько мне известно;
as far back as 1920 еще в 1920 году;
as far back as two years ago еще два года тому назад~ for что касается, что до;
as for me, you may rely upon me что касается меня, то можете на меня положиться~ for что касается, что до;
as for me, you may rely upon me что касается меня, то можете на меня положиться for: ~ all that I wouldn't talk like that и все-таки я бы так не говорил;
as for me, for all I care что касается меня~ good ~ все равно что;
фактически;
the work is as good as done работа фактически закончена good: ~ hour смертный час;
as good as все равно что;
почти~ if как будто ~ it were так сказать;
as though = as if;
as to, as concerning, as concerns относительно, что касается;
they inquired as to the actual reason они осведомились об истинной причине;
as you were! воен. отставить!~ is вчт. "как есть" (без поддержки и гарантий)~ cj так как;
I could not stay, as it was late я не мог оставаться, так как было уже поздно~ it were так сказать;
as though = as if;
as to, as concerning, as concerns относительно, что касается;
they inquired as to the actual reason они осведомились об истинной причине;
as you were! воен. отставить!~ much ~ сколько;
as much as you like сколько хотите;
I thought as much я так и думал~ of что касается~ of today с завтрашнего дня~ on в соответствии с~ per в соответствии ~ per согласно~ как;
do as you are told делайте как (вам) сказано;
as per order ком. согласно заказу~ как например;
some animals, as the fox and the wolf некоторые животные, как например лиса и волк~ it were так сказать;
as though = as if;
as to, as concerning, as concerns относительно, что касается;
they inquired as to the actual reason они осведомились об истинной причине;
as you were! воен. отставить!~ it were так сказать;
as though = as if;
as to, as concerning, as concerns относительно, что касается;
they inquired as to the actual reason они осведомились об истинной причине;
as you were! воен. отставить!~ well с таким же успехом ~ well также;
I can do it as well я также могу это сделать~ yet пока еще, до сих пор;
there have been no letters from him as yet от него еще пока нет писем yet: ~ до сих пор, когда-либо;
it is the largest specimen yet found это самый крупный экземпляр из найденных до сих пор;
as yet все еще, пока, до сих пор~ it were так сказать;
as though = as if;
as to, as concerning, as concerns относительно, что касается;
they inquired as to the actual reason они осведомились об истинной причине;
as you were! воен. отставить!~ cj хотя;
как ни;
cunning as he is he won't deceive me как он ни хитер, меня он не проведет;
I was glad of his help, slight as it was я был рад его помощи, хотя она была и незначительна~ как;
do as you are told делайте как (вам) сказано;
as per order ком. согласно заказу~ cj когда, в то время как (тж. just as) ;
he came in as I was speaking он вошел, когда я говорил;
just as I reached the door как только я подошел к двери~... ~... так же... как;
he is as tall as you are он такого же роста, как и вы~ pron rel. что;
he was a foreigner as they perceived from his accent акцент выдавал в нем иностранца~ well также;
I can do it as well я также могу это сделать~ cj так как;
I could not stay, as it was late я не мог оставаться, так как было уже поздно~ much ~ сколько;
as much as you like сколько хотите;
I thought as much я так и думал think: ~ ожидать, предполагать;
I thought as much я так и предполагал~ cj хотя;
как ни;
cunning as he is he won't deceive me как он ни хитер, меня он не проведет;
I was glad of his help, slight as it was я был рад его помощи, хотя она была и незначительна~ cj когда, в то время как (тж. just as) ;
he came in as I was speaking он вошел, когда я говорил;
just as I reached the door как только я подошел к двери~ cj хотя;
как ни;
cunning as he is he won't deceive me как он ни хитер, меня он не проведет;
I was glad of his help, slight as it was я был рад его помощи, хотя она была и незначительна~ как например;
some animals, as the fox and the wolf некоторые животные, как например лиса и волк~ yet пока еще, до сих пор;
there have been no letters from him as yet от него еще пока нет писем~ it were так сказать;
as though = as if;
as to, as concerning, as concerns относительно, что касается;
they inquired as to the actual reason они осведомились об истинной причине;
as you were! воен. отставить!~ pron rel. какой, который;
this is the same book as I lost это такая же книга, как та, что я потерялas в качестве (кого-л.) ;
to appear as Hamlet выступить в роли Гамлета;
to work as a teacher работать преподавателем~ for что касается, что до;
as for me, you may rely upon me что касается меня, то можете на меня положиться -
13 as
[æz]as в качестве (кого-л.); to appear as Hamlet выступить в роли Гамлета; to work as a teacher работать преподавателем as в качестве (кого-л.); to appear as Hamlet выступить в роли Гамлета; to work as a teacher работать преподавателем as как; do as you are told делайте как (вам) сказано; as per order ком. согласно заказу as как например; some animals, as the fox and the wolf некоторые животные, как например лиса и волк as pron rel. какой, который; this is the same book as I lost это такая же книга, как та, что я потерял as cj когда, в то время как (тж. just as); he came in as I was speaking он вошел, когда я говорил; just as I reached the door как только я подошел к двери as cj так как; I could not stay, as it was late я не мог оставаться, так как было уже поздно as cj хотя; как ни; cunning as he is he won't deceive me как он ни хитер, меня он не проведет; I was glad of his help, slight as it was я был рад его помощи, хотя она была и незначительна as pron rel. что; he was a foreigner as they perceived from his accent акцент выдавал в нем иностранца as... as... так же... как; he is as tall as you are он такого же роста, как и вы as... as... так же... как; he is as tall as you are он такого же роста, как и вы as it were так сказать; as though = as if; as to, as concerning, as concerns относительно, что касается; they inquired as to the actual reason они осведомились об истинной причине; as you were! воен. отставить! as it were так сказать; as though = as if; as to, as concerning, as concerns относительно, что касается; they inquired as to the actual reason они осведомились об истинной причине; as you were! воен. отставить! concern: as касаться, иметь отношение; as concerns что касается; as far as his conduct is concerned что касается его поведения; his life is concerned речь идет о его жизни as far as насколько; as far as I know насколько мне известно; as far back as 1920 еще в 1920 году; as far back as two years ago еще два года тому назад as far as так далеко; до; I will go as far as the station with you я провожу вас до станции as far as насколько; as far as I know насколько мне известно; as far back as 1920 еще в 1920 году; as far back as two years ago еще два года тому назад as far as насколько; as far as I know насколько мне известно; as far back as 1920 еще в 1920 году; as far back as two years ago еще два года тому назад as far as насколько; as far as I know насколько мне известно; as far back as 1920 еще в 1920 году; as far back as two years ago еще два года тому назад as for что касается, что до; as for me, you may rely upon me что касается меня, то можете на меня положиться as for что касается, что до; as for me, you may rely upon me что касается меня, то можете на меня положиться for: as all that I wouldn't talk like that и все-таки я бы так не говорил; as for me, for all I care что касается меня as good as все равно что; фактически; the work is as good as done работа фактически закончена good: as hour смертный час; as good as все равно что; почти as if как будто as it were так сказать; as though = as if; as to, as concerning, as concerns относительно, что касается; they inquired as to the actual reason они осведомились об истинной причине; as you were! воен. отставить! as is вчт. "как есть" (без поддержки и гарантий) as cj так как; I could not stay, as it was late я не мог оставаться, так как было уже поздно as it were так сказать; as though = as if; as to, as concerning, as concerns относительно, что касается; they inquired as to the actual reason они осведомились об истинной причине; as you were! воен. отставить! as much as сколько; as much as you like сколько хотите; I thought as much я так и думал as much as сколько; as much as you like сколько хотите; I thought as much я так и думал as of что касается as of today с завтрашнего дня as on в соответствии с as per в соответствии as per согласно as per account rendered согласно представленному счету as как; do as you are told делайте как (вам) сказано; as per order ком. согласно заказу as publication goes to press инф. после сдачи публикации в печать as required by prudence из соображений осторожности as как например; some animals, as the fox and the wolf некоторые животные, как например лиса и волк as it were так сказать; as though = as if; as to, as concerning, as concerns относительно, что касается; they inquired as to the actual reason они осведомились об истинной причине; as you were! воен. отставить! as it were так сказать; as though = as if; as to, as concerning, as concerns относительно, что касается; they inquired as to the actual reason они осведомились об истинной причине; as you were! воен. отставить! as well с таким же успехом as well также; I can do it as well я также могу это сделать as yet пока еще, до сих пор; there have been no letters from him as yet от него еще пока нет писем yet: as до сих пор, когда-либо; it is the largest specimen yet found это самый крупный экземпляр из найденных до сих пор; as yet все еще, пока, до сих пор as it were так сказать; as though = as if; as to, as concerning, as concerns относительно, что касается; they inquired as to the actual reason они осведомились об истинной причине; as you were! воен. отставить! be so good as to come будьте любезны, приходите as cj хотя; как ни; cunning as he is he won't deceive me как он ни хитер, меня он не проведет; I was glad of his help, slight as it was я был рад его помощи, хотя она была и незначительна as как; do as you are told делайте как (вам) сказано; as per order ком. согласно заказу as cj когда, в то время как (тж. just as); he came in as I was speaking он вошел, когда я говорил; just as I reached the door как только я подошел к двери as... as... так же... как; he is as tall as you are он такого же роста, как и вы as pron rel. что; he was a foreigner as they perceived from his accent акцент выдавал в нем иностранца as well также; I can do it as well я также могу это сделать as cj так как; I could not stay, as it was late я не мог оставаться, так как было уже поздно as much as сколько; as much as you like сколько хотите; I thought as much я так и думал think: as ожидать, предполагать; I thought as much я так и предполагал as cj хотя; как ни; cunning as he is he won't deceive me как он ни хитер, меня он не проведет; I was glad of his help, slight as it was я был рад его помощи, хотя она была и незначительна as far as так далеко; до; I will go as far as the station with you я провожу вас до станции as cj когда, в то время как (тж. just as); he came in as I was speaking он вошел, когда я говорил; just as I reached the door как только я подошел к двери set up as открывать дело as cj хотя; как ни; cunning as he is he won't deceive me как он ни хитер, меня он не проведет; I was glad of his help, slight as it was я был рад его помощи, хотя она была и незначительна as как например; some animals, as the fox and the wolf некоторые животные, как например лиса и волк as yet пока еще, до сих пор; there have been no letters from him as yet от него еще пока нет писем as it were так сказать; as though = as if; as to, as concerning, as concerns относительно, что касается; they inquired as to the actual reason они осведомились об истинной причине; as you were! воен. отставить! as pron rel. какой, который; this is the same book as I lost это такая же книга, как та, что я потерял as в качестве (кого-л.); to appear as Hamlet выступить в роли Гамлета; to work as a teacher работать преподавателем as good as все равно что; фактически; the work is as good as done работа фактически закончена as for что касается, что до; as for me, you may rely upon me что касается меня, то можете на меня положиться -
14 concern
kənˈsə:n
1. сущ.
1) отношение, касательство We have no concern here with this controversy. ≈ Мы не имеем никакого отношения к этому спору. Syn: relation, concernment
2) мн. дела, деловые отношения Syn: business relations
3) интерес, участие, заинтересованное отношение to have a concern in ≈ быть заинтересованным в чем-л. Syn: share, interest
4) забота, беспокойство I noticed an expression of concern upon his countenance. ≈ Я заметил выражение озабоченности на его лице. Syn: solicitude, anxiety
5) дело, фирма, предприятие( торговое, производственное и т. п.) Syn: business, firm
6) разг. вещь, штука The two old man with their butcher knives hacked out two concerns, which might serve in a rude fashion for oars. ≈ Два старика своими ножами вырезали две штуковины, которые в грубом приближении могли заменить весла. Syn: affair, article, thing
2. гл.
1) касаться, относиться;
описывать, говорить( в произведении) as concerns ≈ что касается as concerns their demands ≈ что касается их требований as far as his conduct is concerned ≈ что касается его поведения The novel concerns three soldiers. ≈ В романе речь идет о трех солдатах. Syn: refer, relate
2) затрагивать, вовлекать The problem concerns us all. ≈ Эта проблема затрагивает нас всех. Syn: involve
3) волноваться, беспокоиться (about, over) The law firm was concerned about the building contract. ≈ Адвокатскую контору беспокоил контракт на строительство. Her ill health concerns me. ≈ Меня волнует ее плохое здоровье.
4) возвр. заниматься, интересоваться чем-л. (in, with) He concerns himself with trivia. ≈ Он занимается чепухой. Don't concern yourself with matters that are not your business. ≈ Не суй свой нос не в свои дела. Syn: engage, occupy отношение, касательство;
- to have no * with не иметь никакого отношения к;
- it's no * of mine это меня не касается;
это не мое дело;
- what * is it of yours? что вам до этого? беспокойство, забота, тревога;
- to express deep * выражать боьшую озабоченность;
- to feel * about one's future беспокоиться о будущем;
- to feel no * for smth. быть равнодушным к чему-л;
- to cause * вызывать беспокойство участие, интерес;
- to show * for an invalid заботиться о больном;
- he has little * with politics он мало интересуется политикой дело, фирма, предприятие;
концерн;
- paying * прибыльное предприятие;
- going * функционирующее предприятие;
- family * семейная фирма доля, пай;
участие;
- to have a * in a business быть участником предприятия важность, значание;
- matter of great * дело большой важности pl дела;
- meddling in smb.'s *s вмешательство в чьи-л дела (устаревшее) (разговорное) вещь, штука;
- the hackney-coach is a great square * шестиместная карета - это такая огромная квадратная штуковина касаться (в рассказе) ;
описывать;
- the story *s a good girl and a wicked fairy в сказке говорится о хорошей девочке и злой фее касаться, затрагивать, иметь касательство, отношение;
- as far as I am *ed что касается меня;
- where the children are *ed когда речь идет о детях;
- to whom it may * тем, кого это касается;
справка, удостоверение (заголовок справки, удостоверения и т. п.) - the problem *s us all вопрос этот касается нас всех;
- that doesn't * you at all это вас совсем не касается;
- he is said to have been *ed in the crime говорят, что он замешан в преступлении беспокоить, волновать;
заботить;
- to be *ed about smb.'s health беспокоиться о чьем-л здоровье;
- don't let my illness * you пусть моя болезнь не беспокоит вас;
- everybody was *ed at the news все были встревожены известием интересоваться, заниматься;
- to * oneself with literature интересоваться литературой ~ касаться, иметь отношение;
as concerns что касается;
as far as his conduct is concerned что касается его поведения;
his life is concerned речь идет о его жизни ~ заботиться, беспокоиться;
to be concerned about the future беспокоиться о будущем business ~ торгово-промышленная фирма concern беспокойство ~ важность ~ разг. вещь, штука ~ дело, отношение, касательство;
it is no concern of mine это не мое дело, это меня не касается ~ дело ~ доля, пай, участие ~ забота, беспокойство;
огорчение;
to feel concern (about smth.) беспокоиться (о чем-л.), быть озабоченным (чем-л.) ;
with deep concern с большим огорчением ~ забота ~ заботиться, беспокоиться;
to be concerned about the future беспокоиться о будущем ~ refl. заниматься, интересоваться (чем-л.) ~ затрагивать ~ значение, важность;
a matter of great concern очень важное дело ~ значение ~ иметь касательство ~ иметь отношение ~ касательство ~ касаться, иметь отношение;
as concerns что касается;
as far as his conduct is concerned что касается его поведения;
his life is concerned речь идет о его жизни ~ касаться ~ концерн ~ отношение ~ предприятие, фирма ~ предприятие ~ тревога ~ участие, интерес;
to have a concern in a business быть участником (какого-л.) предприятия ~ участие ~ участие в предприятии ~ фирма ~ oneself with заниматься ~ oneself with интересоваться ~ забота, беспокойство;
огорчение;
to feel concern (about smth.) беспокоиться (о чем-л.), быть озабоченным (чем-л.) ;
with deep concern с большим огорчением going ~ действующее предприятие going ~ предприятие, находящееся в эксплуатации going ~ функционирующее предприятие ~ участие, интерес;
to have a concern in a business быть участником (какого-л.) предприятия ~ касаться, иметь отношение;
as concerns что касается;
as far as his conduct is concerned что касается его поведения;
his life is concerned речь идет о его жизни international ~ международный концерн ~ дело, отношение, касательство;
it is no concern of mine это не мое дело, это меня не касается large-scale ~ крупное предприятие large-scale ~ крупный концерн losing ~ проигрывающая компания losing ~ убыточная фирма ~ значение, важность;
a matter of great concern очень важное дело paying ~ прибыльное предприятие trading ~ торговый концерн ~ забота, беспокойство;
огорчение;
to feel concern (about smth.) беспокоиться (о чем-л.), быть озабоченным (чем-л.) ;
with deep concern с большим огорчением -
15 concern
[kənˈsə:n]concern касаться, иметь отношение; as concerns что касается; as far as his conduct is concerned что касается его поведения; his life is concerned речь идет о его жизни concern заботиться, беспокоиться; to be concerned about the future беспокоиться о будущем business concern торгово-промышленная фирма concern беспокойство concern важность concern разг. вещь, штука concern дело, отношение, касательство; it is no concern of mine это не мое дело, это меня не касается concern дело concern доля, пай, участие concern забота, беспокойство; огорчение; to feel concern (about smth.) беспокоиться (о чем-л.), быть озабоченным (чем-л.); with deep concern с большим огорчением concern забота concern заботиться, беспокоиться; to be concerned about the future беспокоиться о будущем concern refl. заниматься, интересоваться (чем-л.) concern затрагивать concern значение, важность; a matter of great concern очень важное дело concern значение concern иметь касательство concern иметь отношение concern касательство concern касаться, иметь отношение; as concerns что касается; as far as his conduct is concerned что касается его поведения; his life is concerned речь идет о его жизни concern касаться concern концерн concern отношение concern предприятие, фирма concern предприятие concern тревога concern участие, интерес; to have a concern in a business быть участником (какого-л.) предприятия concern участие concern участие в предприятии concern фирма concern oneself with заниматься concern oneself with интересоваться concern забота, беспокойство; огорчение; to feel concern (about smth.) беспокоиться (о чем-л.), быть озабоченным (чем-л.); with deep concern с большим огорчением going concern действующее предприятие going concern предприятие, находящееся в эксплуатации going concern функционирующее предприятие concern участие, интерес; to have a concern in a business быть участником (какого-л.) предприятия concern касаться, иметь отношение; as concerns что касается; as far as his conduct is concerned что касается его поведения; his life is concerned речь идет о его жизни international concern международный концерн concern дело, отношение, касательство; it is no concern of mine это не мое дело, это меня не касается large-scale concern крупное предприятие large-scale concern крупный концерн losing concern проигрывающая компания losing concern убыточная фирма concern значение, важность; a matter of great concern очень важное дело paying concern прибыльное предприятие trading concern торговый концерн concern забота, беспокойство; огорчение; to feel concern (about smth.) беспокоиться (о чем-л.), быть озабоченным (чем-л.); with deep concern с большим огорчением -
16 concern
1. [kənʹsɜ:n] n1. отношение, касательствоto have no concern with - не иметь никакого отношения /касательства/ к
it's no concern of mine - это меня не касается; это не моё дело
what concern is it of yours? - что вам до этого?
2. 1) беспокойство, забота, тревогаto express deep concern - выражать большую озабоченность /-ое беспокойство/
to feel no concern for smth. - быть равнодушным к чему-л.
to cause concern - вызывать беспокойство /тревогу, озабоченность/
2) участие, интерес3. дело, фирма, предприятие; концернpaying concern - прибыльное /доходное/ предприятие
4. доля, пай; участие ( в предприятии)to have a concern in a business - быть участником /пайщиком, акционером/ предприятия /партнёром в фирме/
5. важность, значение6. pl делаmeddling in smb.'s concerns - вмешательство в чьи-л. дела
7. арх. разг. вещь, штука2. [kənʹsɜ:n] vthe hackney-coach is a great square concern - шестиместная карета - это такая огромная квадратная штуковина
1. касаться ( в рассказе); описыватьthe story concerns a good girl and a wicked fairy - в сказке говорится о хорошей девочке и злой фее
2. касаться, затрагивать, иметь касательство, отношениеwhere the children are concerned - когда речь, идёт о детях
to whom it may concern - тем, кого это касается; ≅ справка, удостоверение (заголовок справки, удостоверения и т. п.)
he is said to have been concerned in the crime [in the plot, in the conspiracy] - говорят, что он замешан в преступлении [в интриге, в заговоре]
3. беспокоить, волновать; заботитьto be concerned about smb.'s health - беспокоиться о чьём-л. здоровье
everybody was concerned at the news - все были встревожены /взволнованы/ известием
4. refl интересоваться, заниматьсяto concern oneself with literature [politics] - интересоваться /заниматься/ литературой [политикой]
-
17 concern
[kən'sɜːn] 1. сущ.1) проблема; вопрос, требующий решения; забота, дело (какого-л. лица)The President needs to address the concerns of the farmers. — Президент должен заняться проблемами фермеров.
Syn:2) интерес, участие, заинтересованное отношениеto have a concern in smth. — быть заинтересованным в чём-л.
Syn:3) беспокойство, озабоченность, настороженность, опасениеSyn:4) коммерческое предприятие; фирма, компанияSyn:5) разг. штука, приспособление, гаджетThe two old men with their butcher knives hacked out two concerns, which might serve in a rude fashion for oars. — Два старика огромными ножами вырезали две штуковины, которые с большой натяжкой могли сойти за вёсла.
Syn:2. гл.1) касаться ( в рассказе); описывать, говорить (о чём-л.)The novel concerns three soldiers. — В романе речь идёт о трёх солдатах.
Syn:2) затрагивать, касаться, иметь отношениеThe problem concerns us all. — Эта проблема затрагивает нас всех.
Syn:3)а) волновать, беспокоитьHer ill health concerns me. — Меня беспокоит её слабое здоровье.
б) волноваться, беспокоитьсяThe law firm was concerned about the building contract. — Адвокатская контора беспокоилась по поводу контракта на строительство.
Environment ministers concerned over mobile phone waste. — Министры по охране окружающей среды обеспокоены проблемой мобильных телефонов, отслуживших свой срок. ( Заголовок статьи)
4) заниматься, интересоваться (чем-л.)Synchronic linguistics is concerned with the structure of language. — Синхронная лингвистика занимается структурой языка.
He concerns himself with trivia. — Он занимается чепухой.
Don't concern yourself with matters that are not your business. — Не суй нос не в свои дела.
Syn: -
18 concern
1. n отношение, касательство2. n беспокойство, забота, тревога3. n участие, интерес4. n дело, фирма, предприятие; концерн5. n доля, пай; участие6. n важность, значение7. n дела8. n арх. разг. вещь, штукаthe hackney-coach is a great square concern — шестиместная карета — это такая огромная квадратная штуковина
9. v касаться; описывать10. v касаться, затрагивать, иметь касательство, отношениеwhere the children are concerned — когда речь, идёт о детях
to whom it may concern — тем, кого это касается;
11. v беспокоить, волновать; заботить12. v интересоваться, заниматьсяconcern oneself with — иметь дело; заниматься; быть связанным с
Синонимический ряд:1. affair (noun) affair; business; duty; job; lookout; matter; occasions; palaver; part; shooting match; thing2. anxiety (noun) anxiety; apprehension; burden; fear; problem; thought; worry3. care (noun) care; carefulness; concernment; consciousness; disquiet; disquietude; heed; heedfulness; trouble; unease; uneasiness4. company (noun) company; corporation; enterprise; establishment; firm; house; office; outfit; partnership5. gadget (noun) gadget; gimmick; gizmo; jigger; widget6. importance (noun) appropriateness; association; bearing; connection; importance; reference; relation7. interest (noun) curiosity; interest; interestedness8. moment (noun) consequence; import; moment; significance; weight; weightiness9. regard (noun) considerateness; consideration; notice; regard; solicitude; thoughtfulness10. uncertainty (noun) doubt; doubtfulness; dubiety; dubiosity; dubitancy; incertitude; mistrust; query; skepticism; suspicion; uncertainty; uncertitude; wonder11. affect (verb) affect; apply to; belong to; depend upon; implicate; include; interest; pertain to; relate to; touch12. apply (verb) appertain; apply; bear on; involve; pertain; refer; relate13. be interested in (verb) be engaged in; be interested in; be involved in; be occupied with14. worry (verb) ail; bother; care; disconcert; disquiet; distress; disturb; perturb; preoccupy; trouble; worryАнтонимический ряд:comfort; indifference -
19 concern
1. noun1) забота, беспокойство; огорчение; to feel concern about smth. беспокоиться о чем-л., быть озабоченным чем-л.; with deep concern с большим огорчением2) участие, интерес; to have a concern in a business быть участником какого-л. предприятия3) дело, отношение, касательство; it is no concern of mine это не мое дело, это меня не касается4) значение, важность; a matter of great concern очень важное дело5) предприятие, фирма6) collocation вещь, штукаSyn:solicitude2. verb1) касаться, иметь отношение; as concerns что касается; as far as his conduct is concerned что касается его поведения; his life is concerned речь идет о его жизни2) заботиться, беспокоиться; to be concerned about the future беспокоиться о будущем3) refl. заниматься, интересоваться (чем-л.)* * *1 (n) забота; концерн; предприятие; структурное подразделение; участие2 (v) заботить; заботиться; касаться; коснуться* * *1) касаться, заботиться 2) дело, отношение* * *[con·cern || kən'sɜːn] n. отношение, касательство; беспокойство, забота, огорчение; участие, интерес; дело, фирма, предприятие, концерн; важность, значение, вещь v. касаться, коснуться; относиться, иметь отношение; беспокоиться, заботиться; интересовать, интересоваться, заниматься* * *беспокоитьбеспокойствоважностьзаботазаботитьзаботитьсязадеватьзатрагиватьзатронутьзацеплятьинтерескасайтеськасательствокасатьсяконцернкоснутьсяпобеспокоитьпопечениепопеченияпопеченьепопечительствапопечительствопредприятиепризрениярадениераденияучастиефирма* * *1. сущ. 1) отношение 2) мн. дела, деловые отношения 3) интерес, участие, заинтересованное отношение 4) забота 2. гл. 1) касаться, относиться; описывать, говорить (в произведении) 2) затрагивать -
20 as concerning
что касается наречие:
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Омархали — Омархали, Ханна Рзаевна Омархали (Усоян) Ханна Дата рождения: 15 марта 1981(1981 03 15) (29 лет) Место рождения: Армянская ССР Гражданство … Википедия
Омархали, Ханна Рзаевна — Омархали (Усоян) Ханна Дата рождения: 15 марта 1981(1981 03 15) (31 год) Место рождения: Армянская ССР Страна … Википедия
Call of Duty: Modern Warfare 3 — Call of Duty Modern Warfare 3 Обложка игры Разработчик Infini … Википедия
Обама, Барак — 44 й президент Соединенных Штатов Америки 44 й президент США, был избран в 2008 году, переизбран в 2012 году. Баллотировался на этот пост от Демократической партии, стал первым в истории Соединенных Штатов темнокожим главой государства. Ранее… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Передвижной армейский хирургический госпиталь (телесериал) — МЭШ M*A*S*H Жанр драмеди В главных ролях Алан Алда Лоретта Суит Уэйн Роджерс Майк Фэррелл Страна … Википедия
Чёртова служба в госпитале МЭШ — МЭШ M*A*S*H Жанр драмеди В главных ролях Алан Алда Лоретта Суит Уэйн Роджерс Майк Фэррелл Страна … Википедия
Vladimir Putin — This name uses Eastern Slavic naming customs; the patronymic is Vladimirovich and the family name is Putin. Vladimir Putin Владимир Путин … Wikipedia
B61 — Ядерная бомба B61 Термоядерная бомба В61, готовая к загрузке в самолет Тип ядерная бомба … Википедия
Oath of the Young Guard (Soviet resistance) — Oath of the Young Guard was written in October 1942, when the organization had just 17 members. It was written on a piece of paper by Ivan Zemnukhov. All members took this oath and each candidate should have taken this oath before he or she was… … Wikipedia
Criticism of Vladimir Putin — Vladimir Putin, 2nd President of Russia and current Prime Minister of Russia has drawn significant domestic and international criticism since his ascension to the Presidency of Russia in 1999. Domestic policy Civil liberties and internal dissent… … Wikipedia
Ньюкасл Юнайтед — Эта статья об английском футбольном клубе. Об австралийском футбольном клубе см. Ньюкасл Юнайтед Джетс. Ньюкасл … Википедия